- 어서 갑시다. 시간이 없어요.
- 어떻게 갈까요?
- 지금은 길이 복잡하니까, 지하철을 탑시다.
- 그래요. 지하철이 빠르고 좋아요.
* * * * * * * * * * * *
-우리 어디에서 내려요?
- 탁심역에서 내려야 해요.
..............................................................................................
- Çabuk gidelim. Vakit yok.
- Nasıl gidelim?
- Şimdi trafik yoğun olduğu için metroya binelim.
- Tamam. Metro hızlı ve güzel.
* * * * * * * * * * * *
- Biz nerede ineceğiz?
-Taksim durağında inmeliyiz.
bunları öğreniyoruz ama daha fiillerin şahıslara göre nasıl değiştiğini bilmiyoruz ...onları da bir verireniz ne güzel olur çünkü zihnimde biraz dağınık şema oluştu:)
YanıtlaSilselimecim kore dilinde fiiller şahıslara göre değişmiyor sadece hitap şekillerine göre değişiyor. :)
YanıtlaSilmerhabalr... ben size birşey sormak istiyorum. sanırım korede yaşıyorsunuz o yüzden sorumun cevabını en iyi si bilirsiniz :) ben bi sitede bi yazı okumuştum. korede insanlar koreceden başka kullandıkları dil varmış. mesela çince, ispanyolca ing çok azda olsa fransızca konuşuluyormuş o ülkede. eğer böyle bi durum varsa korede biriyle konuşmak, anlaşmak için illaki korece öğrenmek gerekmiyor. ben sadece ingilizce bilerek koreye gitsem çok rahat bi şekilde kendimi ifade edebilirim insanlara. gerçektende insanlar bu dillerimi konuşuyor orda ? eğer böyle bişey varsa neden kendi dillerine sahip çıkmıyorlar acaba? :)
pardon ama bu isaretler nasil harf oluyor harfleri nerde ogrencez
YanıtlaSilBu son ders mi konular bitti mi
YanıtlaSilHersey icin tesekkurlerde okunuslarini nasil ogrenecezz...
YanıtlaSilBu blog cok iyi ama ben harfleri falan veya okunuslarini goremedim nasil okuyacağım bilmiyorum:)
YanıtlaSil