1. Kur 4. Ders Korece - 입니까 - 입니다

İsim 은 무엇입니까? ..... nedir?
.....ın muoşimnikga?


ㅂ니까 Cümlenin sonuna gelerek hem genis hem şimdiki zaman anlamı katarak cümleyi soru cümlesi olarak bitirmeye yarar. Eklendiği kelimeyle birlikte cümleye bitirici anlam yükler.

ㅂ니까 Sesli harfle biten kelimelere eklenir.
이다 ==> 입니까?
가다 ==> 갑니까?


습니까 Sessiz harfle biten kelimelre eklenir.
먹다 ==> 먹습니까?
읽다 ==> 읽습니까?

Burada bizde ki mı dır - mi dir gibi ekleride karşılar.

이것은 무엇입니까? Bu ne dir?
igosın muoşimnikga?

은 isim 입니다. ....dir.
ın..... imnida.

-ㅂ니까 ile aynı kullanımdadır. Ama olumlu cümlenin sonunda kullanılır. -ㅂ니까 da ki 까 yı görünce cümlenin soru cümlesi olduğunu anlarız. Sesli ve sessiz kelimenin sonuna ekleniş şeklide -ㅂ니까 ile aynıdır. Cümlenin soru mu yoksa olumlu cümlemi olduğunu anlamak için son heceye bakmamız yeterli olacaktır.


이것은 바나나입니다. Bu muzdur.
igosın bananaimnida.

10 yorum:

  1. konuyla alakalı deyil ama bişi ögrenmek istiyorum kore vatandaşı olmak için gerekli şartlar nelerdir.nasıl kore vatandaşı olabilirim.ben fizik tedavi ve rehabilitasyon mezunuym.orda çalışabilirimiyim.en ihtiyaç duyulan meslek gurupları nelerdir?yardımcı olursanız çok sevinirim.

    YanıtlaSil
  2. Vatandaşlık için şartlar kişinin durumuna göre değişir.
    -Mesela 5 yıl Kore'de yaşamış olmak(Kore'de doğmuş olmak, ailenden birinin Kore vatandaşı olması, Koreli tarafından edinilmiş bir evlatlık olmak bu sureyi 3 yıla, Koreli ile evli olmak 2 yıla düşürüyor.)
    -20 yaşını doldurmuş olmak.
    -Sicilinin temiz olması.
    -Geçimini sağlayabiliyor olmak ya da ailenden birinin bunu karşılıyor olması
    -Kore hakkında bilgini ve koreceni ölcen bir sınava girmek vatandaşlık şartlarındandır.
    Diğer sorularınızın cevabını tam olarak bilmiyorum. Size başarılar...

    YanıtlaSil
  3. 습니까 Sessiz harfle biten kelimelere eklenir demişsiniz.
    먹다==> 먹습니까? Ama burada kelime sesli ile bitmiyor mu yani ( ogda ) yazmıyor mu orda ya off çok karıştırdım )=
    Birde 입니까’ nın kullanımı ile bunların (ㅂ니까 - 습니까) kullanımı aynı mı? Olumlu cümlenin sonunda kullanılır demişsiniz nasıl yani olumlu cümlenin sonunda kullanılır. Bu nedir (이것은 무엇입니까) diye sorarken de olumlu cümle olmuyor mu? O zaman ikisi demi olumlu cümlenin sonunda kullanılıyor? )= çok karıştırdım değil mi bu dersi anlayamadım gitti kusura bakmayın nolur )= birde burada verdiğiniz örneklerin sonu hep “먹다 ==> 먹습니까? 이다==> 입니까? 가다 ==> 갑니까?” da ile bitmiş buda bi ekmi yada hitap derecesi falan mı? yoksa öle mi denk geldi. Son olarakta bu verdiğiniz örneklerin hitap dereceleri neler?

    YanıtlaSil
  4. ben başlığı anlamadım ib'den sonraki hecede ne yazıyo vede türkçesi ne söylermisiniz

    YanıtlaSil
  5. burada bizde ki mı dır... yazanın altındaki kelimede igosın yazmıyo mu siz altına igosun yazmışsınız

    YanıtlaSil
  6. 먹다 (mogda)yemek yemek anlamında bir fiildir ve bütün fiillerin sonu 다 ile biter. mek/mak eki gibi. Bundan dolayı 다 dan önceki son harfe bakıp karar vermek gerekiyor sesli ile mi sessiz ile mi bitmiş diye.
    Belirtildiği gibi kullanımı aynı farkı da sadece sesli veya sessiz harfe eklenmesi olarak belirtilmiş zaten.
    이것은 무엇입니까? derken soru cümlesi oluyor.

    Eda evet ben yanlışlıkla yazmışım senin uyarın üzerine düzelttim sağolasın.

    YanıtlaSil
  7. i, ki, bu, şu başlığı altında verdiğiniz 이것 bu kelimesinin okunuşunu kimi yerde(igos) kimi yerde igot olarak vermişsiniz buradaki (s) mi,(t) mi çünkü harfin karşılığına başta olursa (s), sonda olursa (d) diye belirtilmiş t ile ilgili bir ibare yoktu yani 이것 (igos), 것 (kod)başında 이 olmadığı için olması gerekmezmiydi burada kafam karıştı ve emeğinize gerçekten teşekkür ederim

    YanıtlaSil
  8. Altta ki konu için diyorsunuz sanırım evet haklısınız 것 kot diye yazmışım okunuşunu kod olmalı daha doğrusu yazarken böyle hatalar oluyor. Birde bazı kelimelerde t ve d harfi benzediği için bazen hangisine daha yakın karıştırabiliyorum. Yani igod ile igot arasında ses olarak çok aşırıda insanı yanlış telefuza yönlendirecek bir fark yok. İşte bu yüzdende türkçe okunuşlarını yazmaktan hiç hoşlanmıyorum.

    이것은 derken ㅅson harf olmadığı için igosın şeklinde okunuyor. Yoksa 이것 igod şeklinde okunur.

    YanıtlaSil
  9. 입니까? burada ikinci 'ibnikga' yazıyor. okurken ve yazarken 'b'yi 'm' olarak mı okuyup yazıyoruz? neden?

    YanıtlaSil
  10. Bisey dicem amma sakin yalnis anlamayin men simdi yazda korece kursune gidicem yabi burda yani bu sitede iyrendiklerimle aynimi olucak yani bunlar yanlis degil dimi dogrumu yani

    YanıtlaSil